COPYWRITING & COPYEDITING
Potřebujete texty pro web, blog, sociální sítě? PR článek, tiskovou zprávu či slogan? Napíšu či vylepším vaše texty tak, aby stoprocentně plnily svůj účel.
EDITORSKÉ & REDAKČNÍ ČINNOSTI
Připravujete nebo vydáváte firemní B2B magazín či noviny pro zaměstnance? Můžu vám s tím pomoct jako externí editorka či redaktorka.
REDIGOVÁNÍ PŘEKLADŮ Z NĚMČINY
Máte běžný překlad z němčiny a chcete jej vylepšit? Zkontroluju jeho správnost a vyladím styl tiskových zpráv, článků, webů i titulků k videím.
Lucie Peláková
copywriterka, editorka a překladatelka z němčinyBaví mě nejen psát, ale i vylepšovat texty jiných autorů. Zvládnu napsat rozhovor i vymyslet slogan. Jsem kreativní a umím se na věci podívat z různých úhlů. Jsem ale taky trpělivá, umím si najít informace, rozeznat podstatné věci od nepodstatných a rychle se zorientovat v nové oblasti. Perfekcionismus je moje dobrá i špatná vlastnost 🙂 Jsem komunikativní introvert a 98% vegetarián. Baví mě učit se nové věci. Dodržuju termíny a dohody. Oceňuju otevřenou komunikaci a smysl pro humor.
Na UP Olomouc jsem absolvovala magisterské obory český jazyk a literatura a německý jazyk a literatura.
Řemeslu jsem se učila v redakcích novin (MF DNES, HN) a později v PR agentuře na pozici editorky firemních časopisů.
Od roku 2013 jsem copywriterkou na volné noze. Píšu, rediguju, dávám dohromady časopisy a publikace a občas překládám z němčiny.
Malá ochutnávka mé práce
COPYWRITING • FIREMNÍ ČASOPISY • PŘEKLADY Z NĚMČINY