Jak jsme ladili formu s Finančním samurajem

Copyediting webu pro investory do nemovitostí

Jakým způsobem jsem pracovala?

Při redigování textů lidí z nejrůznějších oborů, kteří se profesionálně nezabývají psaním, vyžadují pozornost zejména:

  • úvodní odstavce (perexy) článků, které by měly přinést stručnou informaci o tématu článku a navnadit čtenáře, aby si text přečetl,
  • titulky a mezititulky,
  • příliš dlouhá souvětí, myšlenkové odbočky.

Podobné záležitosti jsme tedy postupně řešili i u textů pro Finančního samuraje. Zvážit jsme museli ale i další věci – například zda budeme v tréninkovém programu účastníkům tykat a jaký zvolíme styl (více odborný, nebo spíše civilní, přátelský?). To se samozřejmě odvíjelo od cílové skupiny, kterou chce Finanční samuraj oslovovat.

Finanční samuraj

Co klient potřeboval?

Investor a podnikatel, dřívější generální ředitel Mall.cz Vít Endler se v létě 2018 chystal spustit svůj nový projekt FinančníSamuraj.cz. Web se věnuje finanční nezávislosti a investování do nemovitostí a kromě blogu s tematickými články zahrnuje také placený on-line trénink pro investory. Autor projektu hledal copywritera, který připravené texty upraví, aby byly čtivé, jasné, měly jednotný styl a fungovaly – tedy vyvolaly zájem o nabízené téma a trénink. Obsah byl tedy daný a jednalo se o vylepšení formy.

Jaké největší výzvy zakázka přinesla?

Největší výzvou u každého redigování je zvolit správnou míru zásahů. Každý autor je jiný a mým úkolem není přepracovat texty, jako bych je napsala já. Někteří klienti vymezí hranice sami tím, že si přejí „menší, nejnutnější úpravy“, jiní, jako pan Endler v případě Finančního samuraje, mi dají volnou ruku. I v takovém případě je však třeba zachovat autorův styl i způsob uvažování.

Co se nejvíce povedlo?

Výsledkem spolupráce byly zajímavé texty (což byla samozřejmě zásluha autora), které se dobře čtou a na webu vypadají přehledně. Spolupráce pokračovala i v dalším období až do následujícího roku při úpravách některých článků pro blog včetně facebookových upoutávek.